Пятница
29.03.2024
08:35
Поиск
Вход на сайт

Календарь
«  Сентябрь 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Архив записей
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Друзья сайта

Краснов World

Дневник


19:08
Вот как всё было!


«Я ПОСЛАЛ ТЕБЕ БЕРЕСТУ»

 Репортаж с XXIII Московской международной книжной выставки-ярмарки

Владимир Васильев

журналист


Об этом событии в культурной жизни нашей страны ещё много напишут. XXIII Московскую международную книжную выставку-ярмарку, которая прошла в столице с 1 по 6 сентября непременно сравнят с предыдущими подобными форумами и отметят, что нынче было больше издательств, представителей зарубежных стран, наименований новых книг. Назовут лауреатов премии «Книга года». Обязательно расскажут, как бились издатели и писатели за читателей, привлекая их презентациями новых произведений разной тематики. Где и какие проводились «круглые столы», семинары, с какими известными писателями России и зарубежья проходили встречи. Но, я о другом. О наболевшем. О чём мы часто между собой и писатели, и читатели говорим всуе, с грустью вспоминая те времена, когда выбрать хорошую книгу не представляло большого труда.

Правда, в эти дни в выборе книг посетителям выставки помогают её устроители, выпустившие программы и путеводители по выставочным залам. Но все ли информационные услуги на подобного рода культурных мероприятиях должны платными? Этот вопрос, скорее всего, надо задавать даже не руководству выставочного павильона или всего Выставочного Центра. Это вопрос к руководству города, к Мэрии Москвы. Москвичи и гости столицы без труда находят стенды, площадки, конференц-залы, где выступают известные писатели. Чаще всего их можно встретить на стендах известных в стране издательств «Эксмо», «Спутник», «Мастацкая литература», «Питер», «Звонница – МГ», издательского дома «Комсомольская правда» и Клуба журналистов «КП».

Любители книги спешат на встречи с Владимиром Соловьевым, Андреем Макаревичем, Владимиром Дорофеевым и Татьяной Поляковой, Эдвардом Радзинским и Сергеем Лукьяненко, Дмитрием Быковым, Людмилой Петрушевской, Михаилом Веллером и другими писателями, определяющими уже устоявшиеся ценности литературы «переходного периода». Снова, как и на предыдущей ярмарке, в лидерах продаж серийные детективы, любовные романы и мистические приключения. И вот уже читатели донимают вопросами участников фантастического марафона Вадима Панова, Василия Головачева, Юрия Никитина и их собратьев по перу в дискуссии: «Будет мир. Каким он будет?» Они живут в виртуальном книжном мире, их фантазии опережают задумки авторов произведений и создается впечатление, что на этих пятачках, возле стендов В-1 и С-2, уже пишутся новые ещё больше закрученные сюжеты о покорении Вселенной и выходе за её пределы, встречах с духами умерших, силами добра и зла, и героях, проникающих уже в третье или четвертое измерения.

Вспоминаются чьи-то слова, слышанные давно, о литературе сегодняшней, в которой зачастую «иллюзия бытия подменила жизнь, поданную как гарнир к событию, а история препарирована, как приключение». И не вериться, что от выставки до выставки изменилось лишь количество издательств, издателей, писателей и читателей, да рекламы больше стало, дорогой и броской. И вот она первая радость – встреча с Верой Ефрон! Да, да. С той самой шведской писательницей, правнучкой знаменитого энциклопедиста И.А. Ефрона. На прошлой выставке у неё проходила презентация новой книги «Продана!» Нынче же Вера Ефрон здесь уже не как автор, а в качестве основателя информационной поисковой системы «Книжные каталоги Ефрон».

Её стенд разместился в вестибюле, в том месте, где людские потоки расходятся по залам. Здесь многолюдно. Так было во все дни выставки, потому что в поисках нужных им книг, многие из посетителей не могли обойтись без помощи сотрудников Ефрон. Литературу тут находили быстро благодаря новому методу автоматической идентификации книг, в котором посредством радиосигналов считывались данные, хранящиеся в так называемых транспондерах, или RFID-метках. И это ещё не всё. В планах у Веры Ефрон заключение договоров с издательствами, книжными магазинами и писательскими союзами по оказанию им помощи в продвижении нашей российской литературы в страны Евросоюза, как в бумажных, так и в электронных носителях.

После толчеи в зале А, где сосредоточены стенды известных в стране издательств, в зале В показалось сравнительно просторно и даже тихо. Поначалу возникает протест по поводу неравномерного распределения читательских потоков; где густо, а где пусто. А потом вдруг осознаешь маленькую хитрость устроителей выставки. Ведь после очередей на автограф-сессиях и разноголосицы зазывающих микрофонов хорошо пройтись мимо книжных лотков, за которыми сосредоточились мало кому известные издательства и авторы, книги которых, несомненно, читают в своих, вполне определенных читательских кругах, в отдалённых от столицы, регионах. Именно здесь почему-то неожиданно возникает надежда найти нечто новое, отличное, от уже увиденного и услышанного. Тем более, Вера Ефрон при разговоре со мной о продвижении российской литературы в Европу и прогнозируемых ею грядущих глобальных изменениях в книжной отрасли недвусмысленно намекнула на зал В.

И находишь в этом зале то, чего не встретил там, в людской толчее, или просто не заметил. Вместе с тобой возле стендов с пакетами, заполненными книгами и те, кто пришел из зала А. Они, и здесь находят свою литературу. Но у кого уже деньги на исходе, а кому просто некуда складывать приглянувшиеся книги. И слышатся:

– Зацепило. Сюжет интересный. Язык сочный. У вас пакетик найдется? Беру...

Да и как не брать книги с социальной тематикой, которые отвечают на волнующие тебя вопросы, заставляют переосмысливать прожитое. От них, по крайней мере, не вздрагиваешь в ужасе, как это бывает после прочтения мистического сочинения, где кроме всего ещё приходится упражняться в словесной эквилибристике современного сленга.

Привлекло заметное оживление в самом конце зала В, возле стенда G28. Создаётся впечатление, что здесь специально собрано всё новое, что появилось в литературе и книгопечатании за последний год. Вот Издательство «Игра слов», которое ещё на пятой Международной книжной и полиграфической ярмарке «По великому шёлковому пути» было признано победителем в номинации «Лучшее издание о книге».

Нынче они пришли к читателю с «Букварёнкиной школой», которая помогает малышу подружиться с буквами и «Заниматикой для малышей», объясняющей ребятам, как складывать и вычитать букашек, осенние листья и настоящие числа. Рядом с литературой для малышей, уже для взрослых первая книга трилогии «Ангел мой, побудь со мной. Или, как вам хочется» Инны Добрыниной. Это жизнеутверждающие диалоги молодой женщины со своим ангелом хранителем отвечают на волнующие многих вопросы: как понять самого себя, как научиться жить в гармонии с действительностью и влюбиться в окружающий мир.

И, конечно, «Игра слов» вновь порадовало посетителей выставки книгами, выполненными по технологии ручного переплёта с использованием разработок авторского дизайна. Эти уникальные издания, порой в единственном экземпляре, относящиеся уже к элитным, эксклюзивным книгам всегда пользовались большим спросом.

Соседи москвичей – пермяки. Их издательство «Мир Граля» занимается выпуском и распространением на территории России и стран СНГ литературы о духовном наследии Ад-ру – шина и прежде всего его главного труда «В Свете истины». Послание Граля даёт ищущему человеку ответы на все важнейшие вопросы человеческого бытия и тут останавливаются посетители, которые знают, что они ищут в этом море книг.

На такие же вопросы отвечают и книги об истории земли рязанской, других городов и поселений России, замечательных людей, выпущенные рязанским издателем Константином Ситниковым. Эта литература и хороший путеводитель для туристов, экскурсоводов, и занимательные рассказы о неизвестных страницах нашей истории. Их названия говорят сами за себя: «Рязанский окаем», «Великая княжна Рязанская», «Петербургский Фигаро и его звездное окружение», «Война и мир Николая Чаадаева» и «Окские пароходчики». Константин Ситников и сам привлекает внимание многих ценителей и посетителей стенда, ведь он один из представителей известной в Рязани и России творческой семьи. Ни став писателем, как его мама, или художником, как брат, он занялся объединяющей, просветительской работой – издательством краеведческой и исторической литературы.

Завершает стенд экспозиция издательского дома «Таможенные терминалы». Москвичи к этой выставке подготовили новую книжную серию «Шокирующая Россия». Знакомясь с ней, невольно вспоминаешь творчество Артура Хейли. Его романы «Аэропорт», «Отель», «Менялы», «Окончательный диагноз». В своё время книги этого британского прозаика побили все рекорды популярности в СССР. Они были изданы в 40 странах на 38 языках. В мире тогда было продано более 170 миллионов экземпляров его книг. Этот жанр (производственного романа), книги, написанной как бы изнутри процесса и замкнутой системы, как не странно, прародитель сегодняшних реалити-шоу типа «Окон», «Фабрики звезд» или «Дом 2». Правда, идеологи проекта «Шокирующая Россия» называют вошедшие в него книги по своему – «роман-погружение», подразумевая, что читатель, обращаясь к такой книге, попадает в «шкуру» героя, погружается в глубину описываемых событий, проживает их, и переживает сам.

Листаешь страницы книг и вдруг ловишь себя на мысли, что всё это было ещё до Артура Хейли. Такое чувство сопричастности к происходящему я испытывал, погружаясь в события тысячелетней давности, когда держал в руках берестяную грамоту, найденную при раскопках в Великом Новгороде. Сразу же, помню, тронули первые слова: «Я послал тебе бересту…». Дальше новгородский юноша писал о своём житье-бытье и тоске по любимой. И все мы, кто находился там, словно сами были участниками событий далёкой поры.

«Я послал тебе бересту…». Много позже молодой Лев Толстой в осажденном Севастополе писал свои «Севастопольские рассказы». События, переживания героев, описанные им, настолько правдиво чувствительны, что ты будто сам слышишь раскаты залпов, чувствуешь запах гари и испытываешь желание жить вопреки всему. И не только Лев Николаевич сочинял свои произведения как бы изнутри. Такая манера общаться с читателем есть и у других классиков русской литературы. Она обязательна у наших писателей – фронтовиков.

И вот презентация книжной серии «Шокирующая Россия», которая проходила на открытой концертной площадке перед павильоном книжной ярмарки. Собственно, тут посетители выставки-ярмарки узнали о том, что оказывается, книгу вполне можно соединить с песней. Главное, чтобы и то, и другое, само по себе можно было назвать произведением. Автор и исполнитель Марсель Давлетов (Уфа) с первых же нот захватил внимание разновозрастной аудитории. Его новый песенный альбом «Журавли» и стал музыкальной составляющей, надо сказать, весьма неожиданного по форме проекта. Творчество Марселя Давлетова это квинтэссенция уже пережитого страдания, многолетних раздумий и желания забыть то, чего не должно быть в жизни человека. Начав свой концерт песней – визитной карточкой «Между небом и землёй» Марсель удивительно быстро и точно подвёл присутствующих к одной из своих надрывных песен «Письма матери». Песня же «Падший ангел» стала реальным апофеозом презентации. Когда рядом сидящий пожилой мужчина крупной комплекции, не стесняясь окружающих, стал утирать слёзы со своих щёк, я понял, что название проекта выбрано не случайно. Эмоциональный шок у гостей проекта был налицо.

Вот и первые книги и первые авторы проекта. Сеня Уставший представляет книгу «Пенитенциарий-1 или подводная лодка в степях Украины». Вряд ли теперь, после А. Солженицына, кто-то ещё опишет этот парадоксальный и уникальный тюремный мир, уходящий от нас вместе с эпохой. Тем более, так красочно и со знанием дела. Мир надломленных идеалистов, опушенных и поднятых, силы духа и низких страстей. Человек, не испытавший этого, может не поверить, что люди могли так жить. И Сеня Уставший ведёт в этом мир своих читателей.

Ощущение участия в сюжете испытывает и тот читатель, который погружается в жизнь героя из книги Игоря Краснова «Тихий омут». Так ли важно, как тебя называют? Кто из нас в чьём мире живёт? Что можно отнести к «негодности»? Неспособность что-либо делать физически? Или же неумение чувствовать? Вот когда ты научишься с этим жить, как и с какой скоростью, ты будешь двигаться в этом потоке, сможешь ли ты увидеть проблемы и бороться с ними, а не вымышленными врагами – это уже другой вопрос. Пробежав глазами рассказ Игоря Краснова «Предгрозовье», в который раз убеждаюсь, наша провинция и глубинка способны рождать такие таланты, что впору сравнить с В. Шукшиным и многими другими исследователями русской души.

Вот и петербуржский писатель Владимир Васильев, ещё один экспонент на стенде ИД «Таможенные терминалы», сюжетов своих книг не придумывал. Они их сам прожил. И если в первом романе дилогии «Утро начиналось до рассвета…» рассказывается о мальчишках с Лиговского проспекта, которые в 1964 году бросили вызов Никите Хрущеву, то кому, как ни ему знать все перипетии этой истории, если сам Владимир сочинял листовки, распространяемые потом юными подпольщиками, руководил этой молодёжной организацией. Герои представленной дилогии испытывают горечь разочарований. Они влюбляются и расстаются с любимыми. Вступают в конфликты с родными и близкими. Уходят друзья. Многие навсегда. Автор, как и один из главных героев второй книги «Не прости у прошлого прости», с радостью встречает перестройку. Он верит в лозунги демократии и свободы слова. Но с октябрём 1993 года в его сознание приходит первое разочарование. Позднее, забросив журналистику, герой романа берётся за оказание реальной помощи народу, возглавляя торговую фирму, российско-финское предприятие по переработке древесины, районное жилищно-коммунальное хозяйство, предприятие теплоэнергетики. Но благим намерениям не суждено сбыться. Этому мешают коррупция, криминал и предательство, казалось бы, надёжных друзей. Но самое главное, он вдруг понимает, что демократия, о которой мечтал всю жизнь – всего--навсего шапка-обманка.

Участники стенда, перезнакомившись в первый день, потом, уже в шутку, будут говорить своим посетителям:

– У нас вы сможете найти всё! Здесь представлено: прошлое, настоящее и будущее. Выбор за вами!

… К стенду литературных новаторов степенно подошёл писатель-фантаст.

– Ишь ты, куда самых передовых запрятали, на десерт!

Он с интересом полистал книги серии «Шокирующая Россия», потом обернулся к стенду напротив, где разместилась литература, отмеченная различными громкими премиями и номинациями, и задумчиво изрек:

– А я вижу ваши книги на книжной ярмарке 2011 года там…

Он был чем-то похож на Жюля Верна. Иначе бы я ему не поверил.


 



Просмотров: 790 | Добавил: ИК@Р | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]