"Однажды мне задали вопрос: а есть ли у нас поэты-современники? Молодые люди – неужели они только смотрят MTV и пьют Pepsi с пивом? Не может такого быть, чтобы среди них не было поэтов!
Вначале я был ошеломлён тем, что не мог назвать ни одного имени. А затем, весьма заинтересовавшись, отправился на разыскания и раздобыл-таки (разными путями) довольно много поэтических книг, изданных людьми 18-25 лет за последнее время. Теперь и я могу назвать несколько имён, и даже более того – сказать о них несколько слов. Да будут они милосердны к моим незатейливым заметкам. Только одно предварительное замечание: всё, что помещено в квадратных скобках, принадлежит исключительно мне, равно как и курсив в цитатах. А вот орфографию и пунктуационные особенности текстов, уж не обессудьте, пришлось сохранить в неприкосновенности.
< … >
Трое: Стихи. Каменск-Уральский:
НП "Агентство культурной информации "Культпросвет", 2008.
Этот сборник-книга представляет вниманию дотошной многочитающей публики не одного, а сразу (как видно уже из названия) трёх авторов: Евгения Черникова, Илью Ненко, Андрея Шалобаева. Эти трое хоть и начинающие и молодые поэты, но уже вполне заслуженные. Чтобы убедить читателей, что им подсовывают не просто первые попавшиеся стихи, составитель на первый план выдвигает несомненное достоинство этих поэтов: "Не случайно все трое были делегированы городским литературным объединением на Всероссийское совещание молодых писателей, в августе 2007 года проведённое Союзом писателей России и Ассоциацией писателей Урала – и тоже не случайно! – в Каменске-Уральском" (с. 3-4). Куда уж выше! Всероссийское признание. А сопредседатель Союза писателей России Геннадий Попов так прямо и заявил: "Нам была представлена блестящая молодая когорта каменской литературы, мы рекомендовали... троих – на издание коллективного поэтического сборника" (с. 4). Ну что ж, лучшие среди лучших. Проверено Союзом писателей России в лице его сопредседателя. Значит можно доверять и без опаски брать этот продукт в рот. Только вот составитель – Юрий Каплунов – пережил, судя по всему, поистине адские муки сомнения. Ругать своих всё ж таки нельзя, а высказать, что на душе наболело, – хотелось. Эти мыслительные метания слегка исказили общий хвалебный тон вступительной статьи, и составитель докатился до менторской риторики ломоносовских од. Вроде бы и хорошо всё ("каменская аномалия"!), да вот только можно было и получше: "В каждом из этих поэтов, я уверен, ещё вызреет чувство саморедактора, чувство ответственности перед русским языком и литературой, перед временем, которое им довелось [так прямо в прошедшем времени и напечатано!] отобразить. Я желаю им счастья: счастья творить и счастья быть понятыми и признанными современниками и потомками" (с. 4). Ну что ж, современники, готовы понять и признать? Тогда вперёд! Посмотрим, что собой представляют эти "три молодца из ларца".
Первый же автор – Е.Черников – мгновенно огорошивает читателя ошеломляющим поэтическим образом: "Я - безбашенный кран / с длинной шеей. / В синем воздухе- хорошею. / В чёрном воздухе -громовержец. / Я по паспорту - / просто кран..." (с. 7). Широка ритмическая поступь поэта. Удивительна смелость образа. Правда, смысл как-то затерялся на третьей строчке. Первые две, видимо, явились поэту вдвоём, а всё остальное присобачено на живую нитку. В частности, третья строчка выглядит как-то сиротливо и даже обнаруживает тенденцию к сепаратизму ("громовержец" почти уже не связывается мысленно с "безбашенным краном", перечисление требует глагола на месте «громовержца», но глагол сплющился в тире, да и стоит не на своём месте. Хотя, может, так всё и должно выглядеть? Абсурдистские стихи, наверное?). Впрочем, этот "безбашенный кран", которому всё нипочём (он всесилен, ни о чём не думает), оказывается вдруг самым несчастным на свете, обиженным: "Прихерачен к земле болтами, / Раскорячен, как на татами, / Я запутался в проводах, / Я привык, что кругом бардак, / Закрутился - совсем юла..." (с. 7). Такой вот кран-юла. А закрутился на самом деле поэт. Что же он всё-таки сказал: жалко ему этот кран (себя?) или нет? Всесилен этот кран или нет? Совсем он "безбашенный" или всё-таки страдает иногда? Думает, чувствует?
Призрак Маяковского поглядывает на нас с многих стихотворных страниц Черникова. Уже кран (огромный и нескладный, не умещающийся ни в какие мерки) мог бы на это указать. Но дальше начинаются почти прямые отсылки к раннему Маяковскому: "Скверное лето, но это - ерунда. / Прямо по лужам чеканю шаг - / Хлюпай в ботинках, божья вода [?]! / Верное слово, звени в ушах! / Вышел на Вы: иду наобум, / Не ободравшись об угловатый гам; / Все человеческие табу / Брошены к мокрым моим ногам" (с. 10). Тот же эпатаж, те же гиперболы, чёткие и непримиримые контрасты, стихотворный ритм... всё это хорошо, но ведь это уже было! Достаточно прочесть пару десятков страниц ритмизованного текста, войти в экстаз и писать так же. А поскольку своего стихотворного языка нет (впрочем, как нет ещё, по-видимому, и какого-то внутреннего содержания, которое можно было бы выразить), то возможны странные срывы этой установившейся "поэтики". "Громадьё" крана, поступь, чеканный шаг превращаются в "мещанский" дождик (противопоказанный Маяковскому им же самим): "Сырел апрель под тихий дождик, / А я привычно ранен чем-то – / Меня выделывал [именно так и сказано!] Художник, / Как будто статую Треченто" (с. 13). Такие вот, не без красивости, конечно, стихи. Но всё-таки, если соблюдать какую-то меру и стремление к единству того, что хочется выразить, – то что-нибудь одно: сырой апрель с дождиком или, как в предшествующем этому стихотворении, "Весна в окно булыжником, / Апрель почти иссох. / - Смотрите - передвижники / Встают на колесо!" (с. 13. Автор, конечно, не должен объяснять смысл сказанного им в произведении, но тут я бы у него спросил, что же он всё-таки имел в виду по поводу "колеса"? Передвижники поехали со своим искусством к людям? Тогда хоть бы в кавычки взять это необычное выражение – "встать на колесо". Уж больно непонятно!).
Второй поэт в сборнике – Илья Ненко – сразу же заявляет (правда, шутливо): "Как будто разрушился / Карточный дом, / И сразу закончилось лето. / Посредством смешения пива с вином / В себе убиваю поэта" (с. 19). То ли шутка, то ли протест, то ли констатация факта. Впрочем, поэт не умер, выдержал смешение, на что явно указывает количество стихотворных страниц, следующих за таким неожиданным началом.
Конечно, молодой поэт должен быть оригинальным и не похожим на своих предшественников. Иначе непонятно, зачем он, молодой, пришёл в поэзию. Видимо, эта мысль крепко засела в мозгах троих каменск-уральских поэтов. Правда, в первом случае контраст и эпатаж оказались не вполне новыми. Чем-то удивит нас И. Ненко? А удивляет он нас некоторым разрушением стихотворной формы, устремляющейся к весьма сомнительному верлибру. Может, это и к лучшему? Верлибр, лишённый устойчивого ритма, одновременно не позволяет плохим стихам проникать в сознание заворожённого этим ритмом читателя. Сразу видно: есть чувство или какая-то мысль в стихотворении или это случайный стык слов. Чувства есть, хотя и весьма приземлённые: "Посреди лужи / В этом громадном и тесном Сити, / Где мне никто не шепнёт "прости". / Грязь поднимается выше, / Выше по мокрым джинсам. / А ну и пофиг. / Ты не пришла. / Простыл" (с. 20). Начиналось-то всё хорошо, правда, можно было подумать, что пишет человек, утомлённый огромным мегаполисом, выжатый постоянной суетой и обезличенностью окружающих людей. Лондон, как минимум. Вот только реакция на поведение нерадивой девушки остаётся на уровне жителя небольшого советского соцгородка...
Стихотворения тяготеют к отрывочности, незавершённости, к фокусировке внимания на чём-нибудь, что должно, наверное, вызвать отвращение. Ну, что ж! Поэт сам выбирает свой поэтический мир, конструирует его: "Я пролил чай и просыпал / Крошки, / В помойном ведре плодятся / Мошки... / / Это нервное, / или я уже разлагаюсь?" (с. 24). Повторяться не буду – про "невыносимую лёгкость небытия" в поэзии молодых уже говорилось выше.
И. Ненко, наконец, доводит до финала лирический сюжет своего собрания стихотворений. В начале он убивал в себе поэта смешением пива с вином. Последнее стихотворение (приведём его полностью) подводит итог: "Под страхом смерти / Я выпил море / И захлебнулся..." (с. 30).
Третий автор – Андрей Шалобаев – в общем, продолжает ту же тенденцию некоторого кривляния, дуракаваляния и заигрывания с читателем: "В зеркале всё та же рожа / Отражается невольно. / Голова всё та же тоже / Отбивает, колокольня // Будто. Не сойти с ума мне / Уже в этом хороводе. / Крови и стихов суммарный / Список, всех с ума он сводит" (с. 34).
Конечно, поэту нужно как-то сказать и о своём состоянии, которое чаще всего оказывается страданием из-за несоответствия общепринятому: "Так и прусь всегда- всё зигзагами. / Нет, чтоб всё по прямой линии. / Все концы дорог -загнуты. / Все дороги мои – в инее" (с. 38). Конечно, нужно поговорить и о самом процессе творчества: "Нет ничего проще, чем сочинять стихи / Мир составлен лишь из огрызка карандаша и клочка бумаги / Пойти бы куда угодно, но стены глухи / Строка рикошетит от окна и возвращается бумерангом / Прямо в висок (с. 38). Но все эти, в общем-то, серьёзные разговоры заканчиваются странным кривлянием, снижением, как будто всё понарошку: "О, моя Родина! / Я для тебя, ну не знаю / Пойду прям щас и съем тарелку квашеной капусты / Хотя я её, Родина, совсем не люблю..." (с. 45). Это, вообще, очень характерная черта "поэзии молодых" − постоянное снижение. Возможно, они чувствуют, что поэтика стихотворений прошлого, которую они невольно повторяют, сейчас уже воспринимается как нечто искусственное. Искусственное – значит не настоящее, искусственность надо преодолеть. Каким образом? А создав-повторив, тут же надсмеяться над ней. Вот этот смех (смех слабого, смех испуганного, не знающего, куда податься, что сделать, чтобы сделать что-то, о чём бы говорили) в своей нервозности достаточно искренен. Но "троим" от этого не легче.
Видимо, Евгений Черников, назвавший свою часть сборника "Каменный век", в какой-то степени прав – в Каменске-Уральском поэзия до сих пор в "каменном веке"...
Как в воду глядел! Ведь чувствовал, видел... И вот оно. Комментарии, как говорится, излишни. Действительно, "в Каменске-Уральском поэзия до сих пор в "каменном веке"" – и этим всё сказано. Не прибавить, не убавить. Вот вам и Союз писателей, вот кого рекомендую читателям... Слов нет, одни только эмоции... Надо же!